Sprezzatura eli taidon kätkemisen taito

Renessanssimiehen käsikirja on kreivi Baldassare Castiglionen (1478 – 1529) keskusteluromaani Hovimies. Siinä keskustellaan Urbinon hovissa siitä, millainen täydellisen hovimiehen tulisi olla. Ihanne on uomo universale, renessanssin yleispätevä monialataitaja, joka paitsi hallitsee sotimisen, painin ja ratsastuksen kaltaiset taidot, tuntee  myös runouden, musiikin ja sulavan käytöksen salat.

Kirjassa on kuvaava kasku naisesta, joka pyytää taistelukentillä kunnostautunutta miestä tanssiin. Mies vastaa, että hän on soturi, soturit eivät tanssi. Nainen lohkaisee, että ehkä miehen sitten pitäisi mennä haarniska päällä asekaappiin odottamaan seuraavaa sotaa.

Eräs keskeinen kyky, jota Castiglione pitää tärkeänä, on tapa antaa tietynlainen vaikutelma itsestä.

…ja käyttääkseni tässä yhteydessä kenties oudolta tuntuvaa sanaa väitän, että on turvauduttava joka asiassa tietynlaiseen huolettomuuteen, joka salaa taidon ja osoittaa sen, mitä tehdään tai puhutaan, tulevan tehdyksi vaivattomasti ja melkein sitä ensinkään ajattelematta.

Siitä luulen tuon viehätyksen suuressa määrin johtuvan. Jokainen näet tietää kuinka vaikeita ovat harvinaiset ja hyvin suoritetut tehtävät, joten niiden helppo suoritus synnyttää mitä suurinta ihmettelyä, kun taas niihin liittyvä ilmeinen voimanponnistus ja tietynlainen väkinäisyys tekee aivan viehätyksetttämäksi ja vähän huomiota ansaitsevaksi jokaisen asian, olkoon se muuten kuinka merkittävä tahansa. Siitä syystä voidaan sanoa oikeata taitoa tai taidetta olevan sen, joka ei näytä sitä olevan; eikä siis ole huolehdittava muusta kuin sen salaamisesta.

Alkukielellä italiaksi tämä outo sana on sprezzatura. Se on kykyä saada asiat näyttämään vaivattomilta ja luonnollisilta. Suvereniteettia.

Miekkailija, jolla on sprezzaa ”sijoittuu valmiusasentoon helposti kuin hänen jäsenensä olisivat siinä asennossa täysin luontevasti ja vaivattomasti”. Tanssija tekee vaikeita ja raskaitakin liikesarjoja, mutta se ei näytä siltä. Balettitanssijassa on sprezzaa. Poliitikolle sprezzaa on kyky esiintyä aina tilanteen tasalla ja lausua luonteva mielipide aiheesta kuin aiheesta.

ballet-dancer-b-w-the-legs-Favim.com-485051

Sprezzan vastakohta on ”epämiellyttävä teennäisyys”, joka haluaa toitottaa taitoa ja tekee kaikkensa tehdäkseen vaikutuksen. Sprezzailija on vaatimaton ja vähäpuheinen eikä suupaltti, ”joka aina vain ylistää itseänsä ja näyttää kiroillen ja kerskuen uhkaavan koko maailmaa”.

Kirjoittamisessa sprezzatura on mitä tärkein hyve. Minun kantani on pitkään ollut, että suuri osa kirjoittajan taidosta menee taidon salaamiseen: siihen, että saa tekstin, tapahtumien, lauseiden, henkilöhahmojen näyttämään syntyneen itsestään, helposti ja nopeasti. Tällaista tekstiä on muodon puolesta helppo lukea, se soljuu eteenpäin. (Sisältö voi olla raskastakin.) Rytmi on luonteva vaikuttamatta itsetehosteiselta. Rakenteen ja taloudellisuuden vähemmän huomattavat hyveet sen sijaan korostuvat. Hyvä tarina, joka saa lukijan mukaan maailmaansa, tarvitsee sprezzaturaa.

Turboahdettu jännäri käänteineen ja käänteiden käänteineen taas yrittää liikaa. Sprezzaa ei osoita myöskään jatkuvasti töksähtelevä ja uudelleen alusta alkava tarinankuljetus, tai tarina, joka ei lähde liikkeelle koskaan: mitä kertomataidon hallintaa se on? Liian kohosteinen kieli, eli kieli, joka kiinnittää huomion tapaan sanoa sen sijasta mitä sanotaan, haiskahtaa myös helposti epämiellyttävän teennäiseltä. Kerskailevan pompöösit kielikuvat eivät vetele.

Sprezzaturaa tavoitteleva toiminta ei saa myöskään olla just so, liian sopivaa, sommiteltua ja kliinistä. Tällainen on ”epämiellyttävää teennäisyyttä”. Pitää olla sulavaa, mutta ei saa olla liian sulavaa, koska se antaa vaikutelman, että on nähty (liikaa) vaivaa. Tämän ajatuksenhan on esittänyt moni, ainakin Haavikko: että tekstissä pitää olla säröä, ettei tekstistä saa hioa kaikkia särmiä pois.

Musiikissa Castiglionen esimerkki tästä: kaksi täydellistä sointua perätysten kauhistuttaa kuuloaistia, koska se osoittaa liian täydellistä harmoniaa. Sitä vastoin pieni riitasointu väliin tuottaa korvillemme iloa.

Täydellinen on liian täydellistä.

Mieleen nousee jotain, mitä Vladimir Nabokov kirjoitti Tolstoista. Tolstoin kerronnassa on hänen mukaansa ominaisuus, joka tekee Tolstoista suurimman venäläisistä kirjailijoista. Tämä ominaisuus haiskahtaa hyvin kätketyltä taidolta:

He discovered a method of picturing life which most pleasingly and exactly corresponds to our idea of time. He is the only writer I know whose watch keeps time with the numberless watches of his readers. […] Tolstoy’s prose keeps pace with our pulses, his characters seem to move with the same swing as the people passing under our window while we sit reading the book.

*

Italian kielessä itse sana ’sprezzatura’ on arkaainen, eikä pieni otantani italialaisista tuntenut sitä ollenkaan. Sana elää kuitenkin internetin menswear-piireissä. Heille sprezzatura tarkoittaa usein sitä, että jätetään munkkikengän soljet sulkematta tai paidan kaulusnapit napittamatta, tai ”unohdetaan” puvun takin hihanapit auki.

Vaikka harkiten tehtynähän tämä on tietysti oikean sprezzan vastaista teennäisyyttä. Todellinen esimerkki sprezzasta pukeutumisessa olisi sitä, että kukaan ei arvaa pukeutumisen eteen nähdyn vaivaa. Henkilö näyttää hyvältä, mutta on vaikea sanoa, miksi hän näyttää hyvältä, koska hän ei ole tehnyt mitään huomiotaherättävän erikoista. Ja itse hän tokaisee, että kunhan nyt jotain heitin päälle.

teuvo_hakkarainen_yle

Pertsan ja sprezzan raja on häilyvä, mutta olemassa.

Mikä paljastaa, että sprezzatura on itse asiassa hirveän läheistä sukua sekä brittiläisten  käsitteelle understatement että amerikkalaiselle käsitteelle cool. Mutta näiden analysoiminen ei ole kovin understated eikä vähääkään cool, joten se siitä. Pidetään tämä meidän välisenä.

Raportti espoolaisen päiväkotiruokailun eturintamasta

Uutisiinkin pääsi kertomus espoolaisen päiväkoti Petunian ruokahuollosta. Oma keittäjä sai kenkää, ja nyt sielläkin syödään muualta raijattua laitosruokaa. Kirsi Louhelainen siteeraa Espoon kaupunkia ja tekee omat johtopäätöksensä:

”Kyse ei ole rahasta eikä laadusta, vaan periaatteesta.”

Päiväkodeissamme ei siis viranomaisnäkökulmasta ole tarkoituskaan tuottaa palveluja tehokkaasti, eli tuhlaamatta, ja varsinkaan ei ole tarkoitus syöttää lapsille laadukasta ruokaa. Epäilemättä periaate ekstrapoloituu myös hoidon laatuun, ympäristön terveellisyyteen ja muutamiin muihin periaatteille kumartaviin pikkuseikkoihin.

Tämä kuulosti tutulta.

Tässä on oma raporttini päiväkotiruokailun tilanteesta. Se perustuu perheeni kokemuksiin silloisessa päiväkodissa (ei nykyisessä). Päiväkoti sijaitsi Espoossa, mutta olen häveliäisyyssyistä muuttanut paikantamista helpottavat erisnimet.

Taustaksi yhden kappaleen verran: Meillä ei kotona syödä margariineja. Margariinit ovat rehuteollisuuden sivutuotteena syntyneestä sekundaöljystä tehtyjä synteettisiä, moninaisin kemiallisin prosessein tislattuja ja deodorisoituja ruoan korvikkeita, jotka vitaminoidaan ja värjätään siksi, että ne muistuttaisivat ruokaa. Mutta lukijan ei tarvitse uskoa tätä lukiessaan kertomukseni – hän voi vapaasti pitää minua vaikkapa voinsyöjänä eettisin perustein, vähän niin kuin vegetaristit tai muslimit nekin korvaavat joitain ruoka-aineita toisilla. Lapseni eivät suinkaan kuolisi margariiniin. Kyseessä on tietysti hyvin pieni asia: yksi rasvarasia vain vaihtuu toiseen samannäköiseen. Mutta paljastui, että Espoolle asia onkin elämää suurempi.

*

Tyttäreni aloittivat N:n päiväkodissa tammikuussa 2012. Kysyin jossain vaiheessa hoidon alkupuolta päiväkodin hoitajilta Janikalta ja Marilta (nimet muutettu), sopiiko, jos tuon päiväkotiin omalla kustannuksellani voita, jota tytärteni leiville levitettäisiin. Päiväkoti kun tarjosi ainoastaan kasvirasvamargariinia. He kehottivat kysymään lupaa Sundströmiltä (nimi muutettu), joka vastaa päiväkodin ruokahuollosta: heillä itsellään ei olisi mitään sitä vastaan, että he voitelisivat vain tytärteni leivät eri pakkauksesta.

Soitin Sundströmille, ja hän sanoi, että omia ruokia sai tuoda kunhan ne vain mahtuisivat päiväkodin jääkaappiin. Vein siis päiväkotiin pienen paketin luomuvoita. Kysyin myös mahdollisuutta tuoda omaa maitoa rasvattoman maidon sijasta, ja päivähoitajat myöntyivät.

17. helmikuuta vaimoni toi kuitenkin takaisin edellisenä päivänä päiväkotiin viemäni maidon: hoitajat kieltäytyivät ottamasta sitä vastaan. Soitin päiväkodin johtajalle Minna Hakkaraiselle (nimi muutettu) ja ihmettelin tilannetta. Hakkaraisen mukaan Sundströmillä ei ole oikeutta sallia voin tuomista, vaan asiaa olisi pitänyt kysyä häneltä. Keskustelumme päätteeksi hän hyväksyi, että tuon voita, mutta ei maitoa. Tämä sopi minulle. Voi siis jäi.

Voipaketti loppui huhtikuun puolivälissä. Kun vaimoni vei päiväkotiin uuden paketin, hoitajat kieltäytyivät ottamasta sitä vastaan. Vaimoni ihmetteli tätä: olimmehan saaneet luvan päiväkodin johtajalta (tässä käsityksessä todella olimme) ja että hoitajat voisivat varmistaa asian tältä, jos he eivät uskoneet hänen sanaansa.

Seuraavana päivänä hoitajat kertoivat keskustelleensa asiasta johtajan kanssa. Heidän mukaansa oli kuulemma sallittu nykyisen voipaketin käyttäminen loppuun, mutta ei enää uuden paketin tuomista.

Päivähoitajat sanoivat, etteivät he voineet asialle mitään, koska he vain noudattivat määräyksiä: asian selvittämistä tulisi jatkaa Minna Hakkaraisen kanssa, ei heidän.

Hakkaraisen toimisto ei sijainnut täällä, vaan toisella päiväkodilla. Seuraavat kaksi viikkoa koetin tavoittaa Minna Hakkaraista päivittäin puhelimitse. Hän ei vastannut. Meilasin myös kerran. Tuli toukokuu. Sain yhteyden häneen lopulta 7.5. Hakkarainen kertoi tarkistaneensa asian, ja määräykset kieltävät voin viemisen päivähoitoon hygieniariskinä. Siteeraan sanatarkasti: ”Matkalla kylmäketju voi katketa ynnä muuta ynnä muuta.”

Hakkarainen sanoi, ettei hän voinut asialle mitään, koska hän vain noudattaa määräyksiä. Jos haluaisin jatkaa asian selvittämistä, minun tulisi ottaa yhteyttä isompiin tahoihin kuin hän, Espoon varhaiskasvatuksen johtajaan Titta Tossavaiseen.

Meilasin Titta Tossavaiselle asiani. Meilissä kerroin tilanteen ja pahoittelin, että näin pieni asia oli kohtuuttomasti vammauttanut perheen ja päiväkodin suhdetta. Kysyin, onko kylmäketju vai jokin muu todellakin syy voikiellolle ja mitä voisin asialle tehdä. Jos kylmäketju on syy, kelpaako, jos kuljetan voipaketin kylmälaukussa viiden minuutin kävelymatkan lähimmältä kaupalta päiväkodille.

18.5. Titta Tossavainen vastasi siirtäneensä asian eteenpäin Espoo Cateringin johtajalle Tarja Huusko-Pelkkalalle.

Kun kesäkuuhun mennessä vastausta ei kuulunut, koetin tavoittaa Huusko-Pelkkalaa puhelimitse. Sain yhteyden häneen 7. kesäkuuta.

Huusko-Pelkkala kertoi puhelimessa selvittäneensä asiaa meilini saatuaan. Tilanne lasteni päiväkoti N:n kohdalla kuulemma oli, että sen keittiö ei ole Espoon Cateringin hallinnassa eikä vastuulla. Henkilökunta säilöö läheisestä koulusta toimitetut ruoat päiväkodin omassa jääkaapissa, ei Espoon Cateringin hallinnoimassa jääkaapissa. Huusko-Pelkkalan mielestä vastuu on siis tässä tapauksessa päivähoidon, ei heidän. Hän viittasi Maa- ja metsätalousministeriön asetukseen 1367/2011 §4, joka koskee elintarvikehuoneistojen elintarvikehygieniaa.

Ruotsinkielisen päivähoidon puolella oli Huusko-Pelkkalan mukaan tehty päätös sallia vanhemmille eväiden tuominen lapsilleen; suomenkielisellä puolella ei kategorista periaatepäätöstä ole. Tässä tapauksessa päätösvastuu ei siis ollut Cateringillä. Päiväkodin johtajan (tässä tapauksessa Minna Hakkaraisen) olisi siis tehtävä itse valintansa siitä, ottaako päiväkoti asiakkaalta vastaan voita tarjottavaksi tämän lapsille.

Lasteni hoitokautta N:n päiväkodissa oli jäljellä neljä päivää.

*

Tällaiset kertomukset on helppo sivuuttaa jonkinlaisina ensimaailman ongelmina. Mutta viesti, joka silloin välitetään, on vastenmielinen: että vanhempien ei pitäisi tehdä parastaan lastensa puolesta tai että heillä ei ole edes oikeutta siihen. Kyllä on, ja velvollisuus.

Lapset kirjaimellisesti rakentuvat siitä ruoasta, jota heille syötetään. Tämän järjen mukaan heidän pitäisi saada parempaa ruokaa kuin meidän täysikasvuisten. Käytännössä heille syötetään halpaa vehnä-sokeri-bulkkia, joka täyttää mahan. Avainsana on halpa. Vaikka halpa ei ihan joka ikinen kerta tarkoita huonoa, huono on kuitenkin yleensä halpaa. Käytännössä kun puhutaan siitä, että lasten ruokailu pitäisi hoitaa halvemmalla, tarkoitetaan: lapset pitäisi ruokkia huonommin.

Vielä vaikeampaa hyväksyä on se, että vanhemmat eivät voi tälle mitään. Edes omalla vaivalla ja kustannuksellaan. Vanhemmilla ei ole sananvaltaa siihen, mitä heidän lapsilleen syötetään. Periaatteet kun määrää Espoo. Ei kukaan mies tai nainen, joka kantaisi vastuuta, perustelisi kantojaan tai ylipäänsä piittaisi asiakassuhteista, vaan ”Espoo”, jossa totellaan käskyjä totellaan käskyjä totellaan käskyjä totellaan käskyjä totellaan käskyjä totellaan käskyjä…

*

Edellä kuvatun päiväkoti N:n toiminta-ajatus pohjautuu sen nettisivujen mukaan Espoon kaupungin arvoihin. Espoon kaupungin arvoista ensimmäinen on asukas- ja asiakaslähtöisyys:

Asukas- ja asiakaslähtöisyydellä tarkoitamme asiakkaan tarpeiden ja tavoitteiden arvostamista kaikessa toiminnassa. Asukas- ja asiakaslähtöisyys koskee niin asukkaille ja muille asiakkaille annettavia palveluja kuin organisaation sisäisiäkin palveluja. Se merkitsee myös asukkaiden ja asiakkaiden antamien tietojen tai heiltä saadun palautteen huomioon ottamista palvelujen ja muun toiminnan kehittämisessä.

Espoo Catering ilmoittaa arvoikseen:

Halu palvella

Halu kehittyä

Halu saavuttaa ja ylittää tavoitteet

Halu tehdä yhteistyötä

Edit 1/2015. Postaus on vuodelta 2012, tätä seuraavista päiväkodeista minulla on ollut hyviä kokemuksia.

Että minua suutelisi mies, joka ei aja partaansa!

Jonkinlainen johdanto täällä.

Tagini ja aloituspostaukseni nimi ”tämä kirjoittamishomma” on peräisin Orwellin mainiosta romaanista Eläköön tuonenkielo! (1936, suom. Raija Mattila). Sen päähenkilö on rutiköyhä aloitteleva runoilija Gordon Comstock. Hän avustaa Antikristus-nimistä sosialistista lehteä, jonka päätoimittaja on vauras Ravelston.

Ravelston ilmestyi hetken päästä kadulle hatutta, autoilijanhansikkaita käsiinsä kiskoen. Hänestä näkyi yhdellä silmäyksellä että hän oli rikas nuori mies. Hänellä oli yllään rahakkaan älymystön univormu: vanha tweedtakki, mutta sellainen joka on teetetty hyvällä räätälillä ja käy sitä aristokraattisemmaksi mitä enemmän sille karttuu ikää, hyvin väljät harmaat flanellihousut, harmaa villapaita ja paljon pidetyt ruskeat kengät. Hän oli ottanut kunnia-asiakseen mennä näissä tamineissa joka paikkaan, myös hienoihin koteihin ja kalliisiin ravintoloihin, vain osoittaakseen halveksuntaansa yläluokan sovinnaistapoja kohtaan. Häneltä jäi huomaamatta että sen voi tehdä ainoastaan yläluokka.

Nykylukijalle pitää selventää, minkä takia Ravelston osoitti halveksuntaa asullaan: tweed ja ruskeat kengät oli varattu maaseutukäyttöön, ja nyt ollaan Lontoossa. Ravelston tekisi sovinnaisemmin, jos käyttäisi hattua, pukeutuisi kampavillapukuun ja mustiin kenkiin ja vaihtaisi villapaidan (”pullover” alkuperäisessä, arvatenkin v-aukkoinen neule käytettäväksi solmion kanssa) liiveihin.

Mielikuvituksen avuksi joitain ravelstonhenkisiä antikristus-lookeja internetistä:

Minkähänlaisen vaikutuksen Ravelston tekisi asullaan nykyisissä älymystöpiireissä, joissa jo irtotakin käyttäminen farkkujen ja t-paidan kanssa lähentelee ylipukeutumista? Olisiko Ravelstonin asu taas jonkun mielestä halveksuva, tällä kertaa siksi, että hän on liian hyvin puettu?

Muualla kirjassa täysin pennitön Gordon valmistautuu kirjallisille teekutsuille. Niin pohjalla hän ei ole, että esiintyisi kutsuilla kengät lankkaamattomana, joten hän raapii kenkälankkipurkista jämiä tulitikulla. Hän on lainannut neulan voidakseen parsia sukkansa. Se on parempi keino kuin se toinen, värjätä sääri mustaksi reikien kohdalta, mitä Orwell tekee köyhyysmuistelmissaan Puilla paljailla.

Gordonilla ei ole varaa ajaa partaansa päivittäin (terät ja saippua loppu), mutta silti hän yrittää pussata naisystäväänsä Rosemarya. Tämä kirvoittaa Rosemaryn epäuskoiseen huudahdukseen:

Että minua suutelisi mies, joka ei ole edes ajanut partaansa!

*

Orwellin Englannissa näihin asioihin liittyi luokkakysymykset, mutta sen lisäksi nämä esimerkit kertovat ihmiskäsityksestä, joka on erilainen kuin meidän omamme. Meillä  ulkomuotokysymyksiä hallitsee edistyksen tarina:

Ennen ihmiset olivat kamalan pinnallisia ja jäykkiä ja näkivät turhaa vaivaa esiintyäkseen edukseen… mutta onneksi tuli 1970-luku, ja nyt ihmiset ovat ihanan syvällisiä eivätkä haaskaa aikaa itsestä huolehtimiseen, koska se on tarpeetonta näin syvällisessä maailmassa ja muutenkin tylsää.

Vaurauteen suhteutettuna on mahdollista, että aikamme on epäesteettisin sitten luolan.  Estetiikassa on kyse paljon muustakin kuin estetiikasta. Tämän Rosemary tiesi.

Mitä Charlie Chaplin opettaa meille edistyksestä

Edistysusko on moniosaista: uskotaan, että ihmisessä voi tapahtua kehitystä; ja että sitä on jo tapahtunut; ja että meidän pitää tehdä kaikkemme, jotta suunta jatkuu.

Edistysuskovaisilla ihmisillä on paljon tarinoita. Yhteistä on dramaturgia:

ALKU: Vuosimiljoonat kaikki oli huonosti.

KESKIKOHTA: Mutta sitten ihmisille valkeni totuus. Yleensä 1970-luvulla.

LOPPU Nyt ollaan ihanasti matkalla edistykseen. (Ihan vielä ei kuitenkaan olla perillä, joten taistelun on jatkuttava.)

Tämä tarina pätee sitten mutatis mutandis mihin vain. Ennen ei osattu kasvattaa lapsia, mutta sitten tuli kasvatusteoria X. Ennen alistettiin ihmis/eläinryhmää X, mutta sitten oivallettiin totuus ja parannettiin tavat. Ennen syötiin tyydyttynyttä rasvaa, mutta onneksi tuli Pekka Puska.

Miestenvaatetuksessa edistystarina menee näin:

Aiemmin miehet oli pakotettu käyttämään tylsää pukua ja turhaa solmiota, ja kaikki näyttivät ihan toistensa kopioilta, eikä kellään ollut vapautta toteuttaa itseään… Mutta onneksi tuli 1970-luku ja vapautti miehet, ja nyt miehet saavat olla ihanan rentoja ja ainutlaatuisia lumihiutaleita ja chillata!

Kantani tähän on paholaisen asianajajan. Jos Mihail Bulgakovia seurataan, kantani on paholaisen. Romaanissa Saatana saapuu Moskovaan on kohtaus, jossa nimihenkilö pitää taikurina mustan magian esityksen. Hän pyytää yleisön joukosta vapaaehtoisen ja kyselee tältä nyky-Moskovasta: miten kaupunkin on nykyään erilainen. Siinä sitten mutistaan jotain busseista ja puhelimista, mutta maestro tivaa vielä tarkemmin: ovatko moskovalaiset muuttuneet, sisäisesti? Onko edistytty?

Vastaukseksi omaan kysymykseensä hän kylvää yleisön joukkoon seteleitä. Sosialistisen Moskovan väestö syöksyy yhtä ahneesti niiden perään kuin vähemmän edistyneetkin kansat.

En tiedä, kuinka totuudenmukaisen kuvan Charlie Chaplinin Kaupungin valojen katunäkymät tarjoavat sotien välisen ajan pukeutumisesta. Olisiko studio pukenut ohikulkijaa esittävät statistit omilla rahoillaan? Tai ohjeistanut heitä, että älkää pukeutuko normaalisti, vaan laittakaa parasta ylle?

Melkein toivon näitä jälkimmäisiä, mutta enpä usko. Jos oletetaan, että seuraavat katunäkymät ovat edes vähän sinne päin, edes jotenkin realistisia… mitä se kertoo meille nykytilanteesta?

 

Kaikki näyttävät hyvältä, kaikki. Kunnoittavilta ja kunnioitettavilta, siltä että heillä on oma itse ja elämä hallussa. Miten ihmiset, jotka vannovat edistyksen nimiin, selittävät tämän?