Kirjailija Joonas Konstigin Tarinankerronnan alkeet -kirjoituspaja
Tapiolan kirjastossa tiistaina 10. toukokuuta klo 17-19
Mukaan mahtuu 12 ensimmäistä, ilmoittautuminen ao. linkistä:
Kirjailija Joonas Konstigin Tarinankerronnan alkeet -kirjoituspaja
Tapiolan kirjastossa tiistaina 10. toukokuuta klo 17-19
Mukaan mahtuu 12 ensimmäistä, ilmoittautuminen ao. linkistä:
Pidin tämän puheen vanhan peruskouluni Mainingin koulun 40-vuotisjuhlassa 12.2. 2016.
J’accuse!
Näin aloitti ranskalainen kirjailija Emile Zola kuuluisan puheenvuoronsa vuonna 1898. J’accuse, Minä syytän. Ja heti perään 2016 suomalainen kirjailija Joonas Konstig jatkaa: J’accuse, Minäkin syytän.
Syytän 8 A:n Elinaa siitä, että minusta tuli kirjailija.
Elina oli tyttö, jonka takia aloin pitää päiväkirjaa yläasteella Mainingin koulussa. Elina, jonka hiukset ”aaltoilivat ihanasti tuulessa” välitunnilla, Elina, joka oli ”niin uskomattoman upea ruututakissaan, hiukset poninhännällä”, Elina oli syy siihen, että täytin ensimmäisen päiväkirjani täyteen ”huokailevaa rakkaudenosoitusta”.
Tämän ensimmäisen päiväkirjani. Sinisen Tiimarin vihkon, josta nämä Elinan kuvailut on peräisin. Tällaisissa juhlissa esiintyjillä on tapana esitellä oman alan osaamistaan, joten aion lukea muutaman otteen varhaistuotantoani. Nyt siirrytään siis Mainingin kouluun kaksikymmentäkolme ja puoli vuotta sitten.
Elämäni ensimmäinen päiväkirjateksti, keskiviikko 7. lokakuuta 1992:
Kasi A järjesti tänään diskon. Olin unohtanut lompsani Valtsuun kun kävin Heban kanssa välkällä siellä. Haettuani lompsan ajoin diskoon. Olin ajatellut etukäteen, että paras sisääntulo olisi ollut, jos kirjaamassa olisi ollut Michael J. Fox. Olisin ollut kaverina ja Elina olisi kuullut jutteluni.
Välihuomautus: Michael J. Fox oli lempinimeni eräälle Lenni-Kalle Taipaleelle. (*)
Disco oli auditoriossa. Nykäsen telkkari oli ruokalan pöydällä ja katsoimme sieltä Aku Ankkaa. Toivottavasti Elina ei pitänyt sitä tyhmänä.
*
Pidän koulunkäynnistä suuresti siksi, että näen häntä vain silloin. Viikonloput ovat kuin hukkaan heitettyä aikaa.
Pitäisiköhän mennä partioon jos hän on kerran siellä. Ainakin siitä päätellen, että hän joskus kulki bussipysäkin ohi kädessään jotain, jota luulin makuupussiksi.
Olen nyt pitänyt tätä päiväkirjaa viikon. Oikeastaan vain hänen takiaan.
*
Tänään olin AIVAN hulluna häneen! Omistin äikän aineeni henkilön hänelle. Ruskeahiuksinen Elina oli aineessani.
*
Näin hänet tänään aika läheltä. Kävelimme vastakkain hyvin likeltä. Hän oli myös käytävävaksisijaisena vikan tunnin; pidimme melko kovaa ääntä, joten hän varmaan kyllä tietää, missä kokoontumispaikkani on. Olenkohan vain yksi tylsä kasvo väkijoukossa vai tietääkö hän minut?
Muistaako hän tanssimme?
Kyllä, hyvä yleisö, minä hain Elinaa tanssimaan koulun discossa. Me pyörimme hämärässä liikuntasalissa kolme minuuttia slovaria, jossa laulettiin I JUST WANNA MAKE LOVE TO YOU. Vähän kiusallista. Tanssin jälkeen sanoin kiitos ja lähdin kotiin pelaamaan tietokonetta.
*
Hah! Sain äikän aineesta ysin ja opettaja luki sen (tai oikeastaan minä luin, koska käsialani on mikä on ) ja sanoi, että kyllä se oli taputusten arvoinen. Voi kun Elina olisi ollut kuulemassa.
Pitäisiköhän minun kirjoittaa joku runo tai jotain tähän loppuun. Se olisi kumminkin tuosta tytöstä.
Ja niin siinä kävi. Olen jatkanut päiväkirjan pitämistä tähän päivään asti. Pikkuhiljaa niihin alkoi tulla filosofisia pohdiskeluja, vielä siis näitäkin filosofisempia… sitten runonpätkiä… sitten harjoitelmia novelleja varten.
Päiväkirjat tekivät minusta kirjailijan.
Kaiken takana on nainen, Elina. Tosin myöhemmin selvisi, ettei Elina edes ollut hänen nimensä. Ilmeisesti se olikin J—-, ehkä. No, minä en koskaan tutustunut häneen, mutta jälkensä hän jätti.
Nyt luen vielä viimeisen otteen ajaltani Mainingin koulussa:
*
Koulut loppuvat. Voi kuinka tulen kaipaamaan täälläoloa. En ihmettele vaikka rupeaisin nyyhkyttämään huomenna kun meille jaetaan päästötodistukset. Olen depiksessä ja kuuntelen Jimi Hendrix Experienceä. Silmäni ovat märät. Kirjoittamista riittäisi. Rakastan tätä koulua. Niin sen tiloja, henkilöstöä kuin oppilaita. Minun on pakko tavata tärkeimpiä näistä henkilöistä.
*
Elämän suuria paradokseja on se, että elämä pitää elää eteenpäin, mutta sen ymmärtää vasta taaksepäin. Niinpä lapsikaan ei aina todella ymmärrä kouluaikaansa ennen kuin vasta myöhemmin: koulu on koulu, nuoruus on nuoruus. Onko ne parempia vai huonompia kuin muilla, usein sen ymmärtää vasta jälkeenpäin, kun ikää on karttunut ja on saanut perspektiiviä. Niinpä minäkin oon ymmärtänyt vasta aikuisiällä, että meillähän oli täällä muuten todella hyvät opettajat. Normaalisti tämä vain tulee heille turhan myöhään, sitä ei pääse enää kertomaan.
Tänään mulla on ilo ja kunnia päästä sanomaan se täällä. Kiitos 1986 – 1993. Minä ja niin moni muukin lapsi on saanut Mainingista hyvät eväät elämäänsä. Tämä on peruskallio, jolta näkee kauas. Olen ylpeä maininkilainen, ja toivon pitkää ikää koululle jatkossakin.
Ja Elina tai mikä nimesi sitten olikaan, missä oletkin ja kenen kanssa: kaikkea hyvää myös sinulle.
Mutta ei ihan niin hyvää… kuin jos olisit valinnut minut. Kiitos teille!

(*) L-K Taipale oli myös tilaisuudessa esiintymässä.
Linkit edellisiin osiin : I, II, III
II kirja
Bach aloittaa, Gounod jatkaa, Ave Maria, sanat tulevat viimeiseksi, ne ovat kaikkein vanhimmat.
And death shall have no dominion.
Eeva halusi nyt laulaa laulun, jossa on veli. Hänen mieleensä tuli Kulkuriveljeni Jan, sen hän osasi.
Hyvää musiikkia Warhammer 40.000:n taustalle:
Simone Simons oli siinä kuparisena kiiltävässä tukassaan, hevin nätein nainen. Mike katsoi sen kuulaita vaaleita kasvoja: Minkä ikäinen olit kun tajusit, että sääntöjä ei ole?
”Varhaisilla keikoilla kaikki tytöt menettivät kontrollin ja monella tapaa. Ajattele Beatlesin ja Rolling Stonesin keikkoja. Tytöt virtsasivat alleen. Kun keikkoja järjestettiin teattereissa ja muissa venueissa, penkit piti käsitellä keikkojen jälkeen hajuvesillä, jotka peittivät virtsan hajun.”
Hänen kätensä löysi heti kirjan, joka oli painettu Miikan pääälakea vasten, kun hänet oli mitattu. Krokotiili Napsis. Napsis on eräänlainen timbuktulainen krokotiili.

Hän selasi levyjä läpi kuin valokuvia vanhoista ystävistään ja laittoi soimaan yhden harvoja klassisia, Glenn Gouldin Goldberg-variaatiot.
Olen tulevana torstaina 14.4. mukana Yle Teeman lähettämässä Kulttuurin välikysymys -ohjelmassa. Ohjelma lähetetään suorana Vanhalta Ylioppilastalolta klo 19.30 – 21.00.
Ohjelman ja keskustelut vetävät Anna Tulusto ja Aleksis Salusjärvi, ja muina keskustelijoina osiossa, johon osallistun, ovat Leea Klemola, Jani Toivola ja Sebastian Tynkkynen. Otsikkona on ”Taiteilija Suomessa 2016” ja tarkoitus on keskustella kokemuslähtöisesti kulttuurin tekemisen edellytyksistä, hinnasta ja hyödystä nyky-Suomessa.
Hyvää kevättä itse kullekin. Omani on mennyt kirjan Pyhä ruoka merkeissä, ja lähiviikot menevät vielä sille ennen kuin kirja on valmis painoon ja lopulta luettavana. Kirjasta tuli aika paljon laajempi kuin alun perin ajattelinkaan. Pyhä ruoka on monitieteinen esitys siitä, miksi syömme sitä mitä syömme. Olen päässyt käyttämään paljoa siitä, mitä olen viime kymmenen vuoden aikana aiheesta lukenut ja kokenut. Tyyliltään Pyhä ruoka on esseististä asiaproosaa ja sävyltään rakentava.
Muuta!
* Tiistaina 12.4. klo 19.30 alkaen esiinnyn Perkeleen ja Anna-Leena Härkösen kanssa Prosak-klubin lavalle erikois-Prosakissa, jossa juhlistetaan yhteistyössä Kirjailijaliiton kanssa Kirjailijakuvia-tallennesarjaa.
* Näillä näkymin pidän ti 10.5. Espoon Tapiolan kirjastossa koulutuksen aiheesta Tarinankerronnan alkeet. Kevyeeseen ja in spe hauskaan koulutukseen mahtuu nopein tusina. Lisätietoja myöhemmin.
Minulla on Soundtrack Perkele -sarjan viimeinen osa vielä julkaisematta. Kun kerkiän, laitan tänne myös puheen, jonka pidin Mainingin koulun vuosijuhlassa lopputalvesta.
Olen sormiharjoituksina uudella tietokoneella (kyllä, sain lopulta uuden kotitietokoneen sen turhauttavan vanhan tilalle) kirjoitellut paljon juttuja lautapeliblogiini Puutyöläiseen, jonne tervetuloa myös. Syksyksi minulla on myös uusia kuvioita suunnitteilla – niistä lisää myöhemmin.
Kuulemiin, lukemiin, näkemiin, mitä näitä on,
J
Tämä on puhe, jonka pidin Tammen Keltaisen kirjaston juhlatilaisuudessa Yhdysvaltain suurlähetystössä 23.3.2016
Minulla kävi suuri onni siinä, että luin aikoinaan ensin Hemingwaytä ennen kuin luin Hemingwaystä. Pääsin muodostamaan oman käsitykseni hänestä ennen kuin opin mitä muut hänestä sanovat.
Se mitä Hemingwaysta sanotaan on nimittäin keltaista lehdistöä. Se on huhuja ja julkisuusimagoa ja julkisuuspelejä, kaskuja ja legendaa. Ja kaikkien näiden päälle liimattuja vahvoja mielipiteitä – mielipiteet kun tuppaavat olemaan aina yhtä vahvoja kuin niiden kohde on.
Minun oma isäni kuoli, kun olin nuori mies, ja kuten siinä käy, minäkin etsin korvaavia isähahmoja. Etsin niitä myös kirjallisuudesta. Ja kun etsitään isähahmoja kirjallisuudesta, Hemingway on tietysti listalla ensimmäisten joukossa tarjolla.
Hän on kirjailija, johon jokaisella miespuolisella kirjailijalla on jonkinlainen suhde. Ja jos jäädään tähän julkisuusimagoon, se suhde on nykyaikana, niin erilaisina aikoina kuin Hemingwayn oma aika, helposti kielteinen.
”Kun oikein aletaan suuta pieksää, ei miehestä jää mitään jäljelle”, todetaan Isäukkoni-novellin lopussa. Ja Hemingwaysta vasta on suuta pieksetty. Ja hän on itse tehnyt sitä eninten joukossa.
Tiedätte mistä puhun: Hemingwayn imago miesten miehenä, metsästäjänä, sotilaana ja nyrkkeilijänä ja härkätaistelufanina. Ryyppäsi, tappeli, naiskenteli, ammuskeli. Tuntuu tympeältä edes toistaa näitä. Suurin virhe mitä Hemingwayn suhteen tehdään, on sitten leimata tämä hänen kirjojensa päälle ja heijastaa se niiden sivuille ja väittää, että hänen kirjansa ovat tällaista machismoa. Ja todisteeksi esitetään – jos niitä edes vaivaudutaan esittämään – että toden totta hänen kirjoissaan esiintyy sotilaita ja nyrkkeilijöitä ja härkätaistelijoita.
Mutta siinä vaiheessa kun olin lukenut tällaisia mielipiteitä Hemingwaysta olin jo, kuten sanottua, lukenut Hemingwayn kirjoja. Enkä ymmärtänyt ollenkaan näitä väitteitä. Epäilin, etten ollut lukenut vielä tarpeeksi Hemingwayta enkä ollut saanut siis vielä selville hänen todellista karvaansa. Ja niinpä luin lisää Hemingwayta ja mitä enemmän luin, sitä enemmän tuntui siltä, ettei metsää nähdä puilta, ettei Hemingwayn tekstiä enää nähdä Hemingwayn itsensä kookkaan varjon alta.
Hemingway oli nimittäin ensimmäisiä kirjailijoita, jotka saivat minut itkemään. Hän on yhä se kirjailija, jonka lukeminen varmimmin takaa kylmät väreet selkäpiissäni ja silmien kostumisen. Minun ei tarvitse kuin tarttua joihinkin hänen teoksistaan ja lukea sieltä muutama kohta ja tiedän etten voi lukea niitä liikuttumatta.
Kuten Nuoruuteni Pariisi, kirja jota leimaa eteenpäin katsominen ja tulevaisuuden lupaus, joka tekee kaikista sen tapahtumista ja muistoista jotenkin erityisen merkityksekkäitä ja kauniita. Sen kirjan loppulause:
”Mutta tällainen oli Pariisi niinä varhaisina päivinä kun olimme hyvin köyhiä ja hyvin onnellisia.”
Ja ajattelin oma elämääni köyhänä kirjailijana ja ajattelin että voin siitä huolimatta olla onnellinen, ja ehkä jopa sen ansiosta. Ja se muutti koko suhtautumistani elämään
Tai miten novelli Lääkäri ja lääkärin vaimo loppuu. Miesten kesken tulee riitaa, joka on johtaa väkivaltaan. Lääkäri puhdistaa jo haulikkoaan, mutta mitä sitten tapahtuu? Lääkärin vaimo kysyy mistä te kinastelitte. Vaimo toteaa, että ”en todellakaan usko, että Dick olisi tehnyt jotain sellaista.” ”En usko että kukaan tekisi sellaista tarkoituksella.”
Ja tämä riittää saamaan lääkärin hitaasti leppymään. Hän lähtee metsään kävelylle, ja tapaa poikansa Nickin. Novelli loppuu upeaan rekisterinvaihtoon:
”Isä, minä tiedän missä on mustia oravia”, sanoi Nick.
”Hyvä on”, sanoi isä, ”mennään sinne.”
Tai hänen maineikas minitarinansa, maailman hienoin novelli kuudessa sanassa:
”For sale, baby shoes, never worn.”
Nyt, näissä on kaksi asiaa, jotka minua liikuttavat.
Hänen lauseensa, ja hänen kertojansa.
1) LAUSE
Ensin se lause. Hemingway ymmärsi ja myönsi sen itse, että hänen kirjallinen lahjakkuutensa oli rajallista.
Nuoruuteni Pariisissa hän myöhemmin kirjoittaa omasta luomisprosessissaan näin:
”Joskus kun en päässyt vauhtiin, ”istuin tulen edessä ja kuorin pikku appelsiineja pudottaen kuoret etumaisiin liekkeihin ja katsellen kuorista nousevaa sinistä räiskettä. Sitten nousin ja katselin Pariisin kattoja ja mietin itsekseni: ”Älä hätäile. Olet kirjoittanut aina tähänkin saakka ja kirjoitat edelleen. Sinun ei tarvitse muuta kuin kirjoittaa yksi ainoa tosi lause. Kirjoita tosin lause, minkä tiedät.” Ja niin minä lopulta kirjoitin toden lauseen ja jatkoin siitä. … Jos aloin kirjoittaa mutkallisesti tai sillä tavoin kuin olisin esitellyt tai johdatellut jotakin, totesin, että minun oli viisainta saksia kielelliset kiemurat pois ja panna ne paperikoriin ja aloittaa uudestaan ensimmäisestä todesta, selväsanaisesta ja selittävästä lauseesta, jonka olin pannut paperille.”
Mutta tämä lahjakkuuden rajallisuus auttoi häntä hiomaan hänen ansionsa äärimmilleen.
Hemingwayn lause on hänen taiteensa kirkkain saavutus. Kuten taide parhaimmillaan, hänen lausettaan ei voi analysoida tai naulata selityksellä. Hänen lauseensa kokonaisuus nousee suuremmaksi kuin sanojen summa. Sitä voi koettaa jäljitellä, ja siinä voi joskus onnistuakin, mutta se ei ole sama. En tiedä toista kirjailijaa, joka pystyy näennäisesti yksinkertaisella lauseella saada aikaan niin suuren vaikutuksen. Siinä ei ole mitään vaikutuksen tavoittelua, ja siksi se saa aikaan niin suuren vaikutuksen. Se on omanlaistaan runoutta.
Hemingwayn lause pysäyttää minut, se saa aikaan kylmiä väreitä, nieleskelyä. Suorastaan naurettavin esimerkki tästä minulle on se yksi pieni sotatarina kokoelman novellien välissä, ja sen loppu.
”Olimme eräässä monsilaisessa puutarhassa. Buckleyn poika tuli sinne partioineen joen toiselta puolen. Ensimmäinen saksalainen jonka näin kapusi puutarhamuurin yli. Odotimme kunnes hän sai toisen koipensa muurin yli ja pamautimme hänet sitten. Hänellä oli iso kasa varusteita päällään ja hän näytti kauhean yllättyneeltä ja mätkähti puutarhaan. Sitten tuli vielä kolme muuta muurin yli vähän etäämpänä. Me ammuimme heidät. He tulivat kaikki ihan samalla tavoin.”
”We shot them. They all came just like that. ”
Mä olen joskus tarttunut tähän kirjaan, avannut sen tuosta kohdasta ja joutunut lukemisen jälkeen kokoamaan itseni.
2) KERTOJA
Lauseen lisäksi Hemingwaylla oli toinen loistava kirjallinen väline. Se on hänen kertojansa.
Kertoja on kirjallisuuden hankalimpia käsitteitä. Se näyttää helpolta: kertoja on se, joka tarinan kertoo. Mutta mitä enemmän sitä yrittää analysoida, sitä vaikeammaksi se muuttuu ja sitä kauemmas ymmärrys tuntuu karkaavan.
Hemingwayn tarinoissa kertoja on usein samanlainen, stoalainen, lakoninen. Jäävuorikertoja: kertoo vain pienen osan, ja kaikki merkittävä on pinnan alla. Ei kommentoi.
Tästäkö johtuu se, että Hemingwayn kertomuksia pidetään jotenkin karskeina? Koska hän karttaa kaikkea sentimentalismia? Mutta sentimentalismihan on vain tunteiden vääristymä, karikatyyri, eikä sentimentalismin puute mitenkään vihjaa tunteiden puutteeseen. Saati herkkyyden puutteeseen.
Päinvastoin Hemingway kirjoitti herkkävireisimpiä tarinoita joita mä olen kohdannut. Niin on hänen novelleissaan kuin romaaneissaan, niin nuoruuden töissä kuin vanhuuden töissä. Lukekaa vaikkapa novellit Vuoret kuin valkoiset norsut tai Erään jutun loppu. Sanokaa voiko kirjallisuus siitä muuttua herkkävireisemmäksi. Ja se herkkyys näkyy romaanissa Kenelle kellot soivat ja sen fokalisoija Robert Jordanin suhtautumisessa sotaan ja Mariaan. Ja se näkyy Vanhus ja meri -romaanissa, jonka italialaiset kääntäjät tarinan mukaan purskahti itkuun sitä kääntäessään.
Niiden kerronnan lakonisuus ja sentimentalismin puute minusta päinvastoin vain nostaa esiin niihin piilotetun herkkyyden. Paradoksaalisesti stoalainen kerronta saa rankatkin asiat tuntumaan rankemmilta kuin niiden rankka kuvaus. Ja se näyttää sen kuinka paljon isoja asioita pienissä asioissa onkaan, ja minkä voin nähdä jos on niin tarkat silmät kuin Hemingwaylla.
Kun minä aikoinaan opettelin kirjoittamaan novelleja, mulla oli monta opettajaa, mutta Hemingway oli heistä tärkein. Merkitsin lyijykynällä Hemingwayn novelit läpeensä. Kirjoitin sivujen reunat täyteen huomioita siitä, mistä kukin kohta koostuu, mitä tapahtuu missä vaiheessa, miten siirrytään asioista toiseen. Opin niistä dialogia ja opin niistä, miten kiihkeät toiminnan jaksot kirjoitetaan ketjutetuilla päälauseilla, koska kun asiat tapahtuu nopeasti, ne tapahtuu yksinkertaisesti. Koetin opetella niiden sisäisen rakenteen ja estetiikan ja tehdä sitten itse yhtä hyviä. Se oli mahdoton tavoite, mutta tavoitteiden pitääkin olla korkealla.
Hemingwayn jäävuoritekniikasta on sanottu, että sen taustalla on hänen oma taustansa, sen puritaanisen chicagolaisen kaupunginosan pidättyneisyys, josta hän oli kotoisin. Tällaiset selitykset on helposti turhan yksinkertaistavia ellei naurettavia, mutta tässä voi olla perääkin – nimittäin kun sen yhdistää siihen miesten maailmaan, jossa Hemingway jo pojasta asti vietti paljon aikaa. Epäsuhta sen maailman ronskiuden ja sen, mitä pidettiin yleisesti sopivana, välillä on varmaan ollut opettamassa häntä kirjoittamaan tarinoita, joiden taituruus on usein siinä, mitä jätetään sanomatta.
”Omituinen yhdistelmä väreilevää herkkyyttä ja väkivallan ihailua”, kuvasi nuorta Hemingwayta eräs hänen toimittajaystävänsä, ja se saattaa olla paras yhden lauseen kiteytys Hemingwaysta jonka tiedän.
Tämä herkkyys miehellä, jonka piti olla karski. Tää epäsuhta ja ristiriita on varmaan Hemingwayn ratkaiseva ansio. Ja se on ehkä kuitenkin se Hemingwayn kaikkein tärkein opetus.
3)
Toinen amerikkalainen kirjailija, Hemingwayn oppipojaksi tunnustautunut Norman Mailer kirjoitti nimittäin Hemingwayn suureksi opetukseksi sellaisen viisauden, joka on hänen riviensä väliss’ä.
Mailer sanoi, että Hemingway opetti hänelle, että
”Its more important to be a man than to be a very good writer”
On tärkeämpää olla mies kuin olla todella hyvä kirjoittamaan. Ja mä luulen ymmärtäväni, mitä Mailer tällä tarkoitti, ja, jos Mailer oli oikeassa, mitä Hemingway tällä opetti. Ja väärinymmärryksen vaara on taas huomattava. Tässä ei nimittäin taaskaan puhuta machismosta. Tällä ei tarkoiteta sitä, että kirjailijan pitäisi olla äijä, saati että naisesta ei voisi tulla hyvää kirjailijaa. Sanan ”man” voi suomentaa tarkoittavan ihmistä eikä miestä: kokonaista ihmistä.
Se tarkoittaa sitä, että pelkkä lause ei vielä riitä. Pelkkä kirjallinen lahjakkuus ja kielen taju ja muut kylläkin tärkeät avut kirjailijalle, ei vielä riitä tekemään kirjailijasta suurta. Tällaiset lahjat voi olla jopa haitaksi, jos ne estää huomaamasta sitä, mikä kirjailijasta kuten ihmisestä yleensäkin tekee todella suuren.
Pitää kehittää myös kirjailijaa itseään, ei vain hänen välineistöään.
Ja tää on minusta Hemingwayn tärkein opetus. Kyllä, hänen lauseensa on voittamatonta. Hänen kirjallinen filosofiansa ja estetiikkansa ovat lyömättömän kehittyneitä.
Mutta ehkä hänen kaikkein tärkein opetuksensa on, että nämäkään eivät vielä riitä. Kirjailijan itsensä pitää kehittyä. Hänen pitää vaatia itseltään aina enemmän. Hän ei saa pysähtyä, hän ei saa typistyä, hän ei saa jäädä pelkäksi liikkuvaksi kynäksi. Hänestä pitää tulla kokonainen ihminen. Laaja-alainen elämän ja ihmisen ymmärtäjä. Hänen pitää kokea monenlaista elämää ja näin hän kehittää itseään ja kirjailija itse on hänen tärkein työvälineensä.
Miten Hemingway etenkin sen muotoili: hän tarvitsee rohkeutta.
Rohkeus, eli kuten Hemingway sen määritteli, ”Grace under pressure”. Grace, sana joka suomen kielestä mitä kipeimmin puuttuu ja jonka puutteesta ehkä jopa Suomi kärsii, tarkoittaa ylväyttä, sulokkuutta, korkeampaa ja jalostuneempaa olemisen muotoa. Ja paineen alla se tulee esiin.
Hemingway kehitti omaa rohkeuttaan tavalla, joka tuntuu olevan aivan toisesta maailmasta. Nyt. Metsästys ja kalastus, nyrkkeily, härkätaistelu, sota ennen kaikkea – Hemingway paitsi raportoi lukuisilta sotarintamilta, hän osallistui toiseen maailmansotaan sekä Kuuban kodistaan käsin, jossa hänellä oli aivan järjetön idea varustaa kalastuslaivansa sotalaivaksi. Ja hän soti toisessa maailmansodassa, ja oli pettynyt, ettei häntä päästetty Normandian maihinnousuun (mitä kertoo hänestä ja hänen maailmastaan, että se olisi ollut edes mahdollista!) Hän johti omaa sotajoukkoaan sitten taisteluissa Ranskasta. Ja ehkä, ehkä, nämä oli hänen omasta näkökulmastaan tärkeä tehtävä ei vain hänen maineensa kasvattamiseksi ja itsensä kohottamiseksi elämää suuremmaksi hahmoksi, vaan ehkä ne oli seurausta tästä ideaalista, jossa hänen pitää kehittää itseään kehittääkseen kirjojaan. Koska ne kehittivät rohkeutta. Koska ne jalostivat häntä laajemmaksi ihmiseksi.
Nyt Hemingwayn elämästä lukeminen on kuin lukis, todella, toisesta maailmasta. Se oli maailma, jossa aika vietettiin yhdessä toisten ihmisten kanssa, tärkeiden hahmojen kanssa kuten Stein ja Picasso, käytiin kävelyretkillä auttamassa kollegaa F Scott Fitzgeraldia hikoilemaan krapulansa pois, järjestettiin köyhänä keräyksiä tuetakseen lupaavaa runoilijaa kuten Ezra Pound. Maailma jossa runoilijat nyrkkeili, eikä se ollut mikään juttu. Maailma jossa novelleja kirjoittamalla voi elää. Maailma jossa mentiin sotaan arvojen puolesta. Maailma jossa jouduttiin pienlentokoneonnettomuuksiin matkalla safarille Afrikkaan. Maailma, jossa suhteilla pääsi matkustamaan ja voitiin kulkea kansainvälisten konfliktien perässä sinne, missä tapahtui.
Tämä mennyt maailma on maailma, jota Alexis de Tocqueville luonnehtisi ”vähemmän demokraattiseksi”. Se oli vaarallisempi, tappavampi, ajoittain julma ja hirveä meidän näkökulmasta, mutta silti ja sitäkin enemmän kiehtova maailma.
Ja nyt Hemingway on jäänne tuosta maailmasta.
Ja nyt hänet on helppo nähdä tuon maailman kuvana. Parhaimmillaan nähdään se kauneus, joka siinä maailmassa myös piili, ja se ajaton yhteinen meidän ajan kanssa. Huonoimmillaan mennään vain ansaan ja nähdään Hemingway menneisyyden jäänteenä. Silloin koko miehestä jää jäljelle vain se julkisuusimago, jonka Hemingway loi itsestään lehdistölle ja jonka hän sitten itse luki lehdistä ja alkoi uskoa.
Ja joka tuhosi hänet.
Norman Mailer näki Hemingwayn tuhoutuneen sisäisen kidutuksensa takia: Hänen ”sisäinen kidutuksensa oli, että hän ei ollut urhea mies mutta hänen oli pakko olla urhea. Hän oli urhea ei luonnostaan vaan omasta tahdostaan, ja sen tahdon harjoittaminen vaati häneltä niin paljon, että se kidutti häntä ja se lopulta tappoi hänet. ”His airs killed him”, Mailer joskus sanoi. Airs, se tarkoittaa sitä todistuksen taakkaa, johon hän ajoi itsensä ja johon muut ajoi hänet.
Waller Newell joka on kirjoittanut parikin kirjaa siitä, mitä tarkoittaa olla mies klassisen länsimaisen käsityksen mukaan, kiteytti miehen ihanteen kahteen ristiriitaiseen tavoitteeseen.
Miehessä pitää yhdistyä toiminnan hyveet ja ajattelun hyveet. Kokonaiseksi kasvaneen miehen pitää lukea kirjoja ja tuntea ajatuksia ja olla kotonaan ajatusten maailmassa. Mutta se on vasta puolet. Hänen pitää toimia maailmassa fyysisesti ja sosiaalisesti, saada asioita aikaan . Tämä on ollut länsimaisen miehen ihanne jo antiikista. Se esiintyy renessessanssi-ihmisen ihanteessa uomo universalena, joka hallitsee kaikkia taitoja ratsastuksesta seurapiiritapoihin, taiteisiin ja tieteisiin.
Niinpä lätkäjätkä kehittyy kokonaisemmaksi ihmiseksi jokaisesta lukemastaan kirjasta. Ja älykkö kehittyy kokonaisemmaksi toimiessaan maailmassa johtajana, tekemällä asioita. Ja runoilija, kun hän opettelee nyrkkeilemään.
”On tärkeämpää olla mies kuin olla todella hyvä kirjoittamaan.”
Olla kokonainen ihminen tarkoittaa: Kirjatoukan on opittava toimintaa. Toiminnan ihmisen pitää opetella lukemaan.
Hemingway itse kuvasi tätä Nobel-puheessaan näin: ”Todellisen kirjailijan pitäisi yrittää aina tehdä jotain, jota ei ole ennen tehty tai jota muut ovat yrittäneet mutta epäonnistuneet. … Koska menneisyydessä on ollut niin loistavia kirjailijoita, kirjoittaja joutuu menemään pitkälle ohi sen, minne voi mennä, sinne missä kukaan ei voi häntä auttaa.”
ISÄN VARJO
Vaikka mä nuorena etsin Hemingwaysta, Hemingwaystakin, isähahmoa, en koskaan oikein hyväksynyt häntä siihen rooliin. Hänen kirjojensa kertoja voi olla sellainen, mutta kun luin niiden kirjoittajasta itsestään, en oikein pitänyt siitä.
Hemingway ei ollut hyväluontoinen. Päinvastoin. Hän valehteli, kerskui, loukkasi ja petti. Hän osasi olla vastenmielisen julma. Ja ehkä tämän takia hän myös äityi paranoidiksi vanhemmiten ja alkoi uskoa, että kaikki valehtelevat hänelle, häntä solvataan ja petetään. Ja ehkä hänelle tuli tarve saada ne ennen kuin ne saavat hänet.
Kun minä olen harrastanut nyrkkeilyä ja metsästystä, taustalla on ollut tämä sama Hemingwayn-Mailerin sanomaton opetus, tulla kokonaiseksi. Mutta toisaalta ajattelen jopa harrastaneeni näitä pikemminkin Hemingwaysta huolimatta. Tai tarkemmin sanottuna olen tehnyt ne, koska olen uskonut ymmärtäväni, että kirjailijan itsensä on kehityttävä ja mentävä epämukavuusalueelle, kuten näinä maailmanaikoina sanotaan – siinä menneessä maailmassa puhuttiin rohkeudesta.
Mutta siinä missä olen rakastanut Hemingwayn kirjoja, en ole koskaan osannut rakastaa häntä itseään. Olen vastustanut Hemingwayn itsensä hahmoa ja hänen jäljittelemistään.
Mutta miksi sitä kutsutaan, kun sulla on läheinen suhde johonkin ihmiseen, josta et pääse eroon, jota et ole valinnut, ja josta et edes välttämättä hirveästi pidä jos aivan totta puhutaan? Ja jota kuitenkin huomaat jäljitteleväsi vaikka tiedät ettet aina tahtoisi? Sehän on sukulaisuutta.
Se että oma isä on ollut epätäydellinen ihminen, tehnyt virheitä ja joskus suorastaan väärin – sen ymmärtäminen on jokaisen aikuiseksi kasvavan tärkeimpiä kokemuksia. Nuorena isää katsoo ylöspäin. Hän on niin suuri ja erehtymätön. Kun isä kompuroi tai suorastaan kaatuu, se hämmästyttää ja tuntuu väärältä. Ensin sen kieltää, koska maailmakin tuntuu kompuroivan tai kaatuvan isän myötä, isähän pitää sitä pystyssä. Ei se isästä johtunut, hänet kampattiin, eikä isä oikeasti edes kaatunut. Mutta sitten ymmärtää, ettei isä maailmaa pidä pystyssä, ettei maailma toimikaan niin.
Ja kun isä poistuu, pitää alkaa itse tukea maailmaa.
Ja tämähän on aikuistumista. Me ei olla aikuisia, ennen kuin olemme päässeet isän varjosta ja tulleet ikään kuin isäksi itse.
Nykyään silloin kun mä ajattelen Hemingwayta, miestä itseään siis, enkä hänen tekstejään, mä en koe häntä isähahmona niinkään kuin jonkinlaisena enona. Enona joka oli kuuluisa ja merkittävä ja nyt kuollut, ja hänestä puhutaan yhä paljon ja kysytään välillä. Ja usein häntä nauretaan tai ivataan, enkä pidä siitä, sillä vaikka tiedän hänen olleen hyvin epäonnistunut monin tavoin enkä varsinaisesti pidä hänestä, hän oli myös joissain toisissa asioissa meitä parempi, enkä halua että se unohdetaan.
Ja sitten ajattelen, että eno on kuollut ja että hän on kuollut nuorena. Ja välillä, nyt, viime aikoina, kun olen nelikymppinen enkä nuori isähahmoa kaipaava isätön poika, viime aikoina minusta on jopa alkanut tuntua, että tavallaan Hemingway kuoli nuorempana kuin mitä nyt olen. Mikä ei tietenkään pidä paikkaansa, ja ennen kaikkea on epäkypsyyden määritelmä pitää itseään kypsänä. Mutta sitten luin joitain Hemingway kirjojen kuvauksia hänen hahmojensa isästä, jotka ovat mahdollisesti olleet kuvauksia hänen omasta isästään, ja jään miettimään kuitenkin millä tavalla se voi olla totta.
Kenelle Kellot Soivat –romaanissa Robert Jordan muistelee sitä, kuinka hänen isänsä suuteli häntä jäähyväisiksi kun Robert-poika lähti ensi kertaa kouluun. Isän viikset ovat märät ja hän itkee.
”se kaikki oli saattanut [Robertin] niin hämilleen, että äkkiä hän tunsi olevansa paljon isää vanhempi ja hänen tuli niin sääli isää, että hän hädin tuskin pystyi hillitsemään itsensä.”
Isä vaikutti heikommalta kuin poika. Edelleen, mun suomalaissosiaalidemokraattinen keskiluokkainen turvaisa pieni elämänkokemus ei ole mitään Hemingwayn elämänkokemuksen kanssa.
Mutta ei iässä ole kyse pelkästään elämänkokemuksesta ja sen tuomasta kasvusta. Tässä on kyse siinä, miten kehno ihminen Hemingway osasi olla. Ja etenkin kuinka hän rappeutui vanhentuessaan. Se saa hänet tuntumaan elämänkokemuksestaan huolimatta taas nuoremmalta, niin kuin ihmiset kyyristyvät taas kokoon ja muuttuvat monin tavoin lapsiksi jälleen oikein vanhaksi tullessaan. Alkoholismi, paranoia, aina uudet ja uudet epäonnistumiset aviomiehenä ja isänä, ja hänen itsensä maneeristuminen, vaikkei hänen kirjojensa. Ja hänen loppunsa. Ne saavat nyt Hemingwayn ajoittain tuntumaan taas jotenkin… lapsekkaammalta ja nuoremmalta ja epäkypsältä. Ja nimenomaan ei-kokonaiselta ihmiseltä.
No oliko hän sitten kokonainen ihminen vai ei? Nyt olen itsekin astumassa siihen ansaan, että alan nähdä vain miehen kirjojen edessä. Niin ei tule tehdä, ja Hemingwayn kohdalla sitä vaaraa tulee erityisesti välttää. Kirjat on tärkeämpiä kuin niiden kirjoittajat. Olennaista on tämä: Hemingwayn kirjat on tärkeämpiä, kypsempiä ja kokonaisempia kuin niiden kirjoittaja. Kirjoihinsa hän on tislannut kaiken kokemuksensa ja kokonaisuutensa. Ei omaan elämäänsä.
Älkää uskoko mitä Hemingwaysta sanotaan. Sillä ei ole väliä. Hänen kirjoillaan on väliä. Niinpä lopetamme miehen omiin kirjoituksiin.
Novellissa Isiä ja poikia päähenkilö Nick Adams ajaa autossa oman poikansa kanssa. Adams on tunnetusti Hemingwayn oma alter ego. Isiä ja poikia –novelli on erityisen osuva mulle nyt, koska Nick Adams on siinä minun ikäinen, 38 vuotta.
Novelli on taas täynnä kauniita, herkkiä Hemingwayn lauseita.
Mutta novellissa kuvataan ennen kaikkea isää. Nick Adamsin isää kuvataan näin:
”Kuten kaikki sellaiset ihmiset, joilla jokin kyky on suurempi kuin ihminen tarvitsee, isä oli hyvin hermostunut. Lisäksi hän oli myös tunteellinen, ja useimpien tunteellisten ihmisten tavoin hän oli sekä julma että kaltoin kohdeltu. ”
Kuulostaa tutulta.
Nick Adams muistelee isän huonoja puolia, hänen kehnoja oppejaan elämässä ja epäonnistumista ja surkeaa loppua oman käden kautta. Ja siinä on paljon samaa, mitä minä ajattelen Papa Hemingwaysta, tai eno Hemingwaysta.
Mutta niin on niiden hyvien puolienkin kuvauksessa. Ja mä lopetan niihin hyviin, koska ne on meille olennaista:
”Toisaalta isällä oli tarkimmat silmät, jotka Nick oli koskaan nähnyt ja Nick oli pitkän aikaa rakastanut häntä hyvin paljon. Nykyään kun hän tiesi millaista kaikki oli ollut, hänestä ei tuntunut hyvältä muistella, ei edes varhaisimpia aikoja, ennen kuin asiat olivat kääntyneet huonoon suuntaan. Hän voisi ehkä päästä siitä eroon kirjoittamalla. Hän oli päässyt eroon monista muistakin asioista kirjoittamalla niistä.
Mutta siihen oli vielä liian varhaista. Ihmisiä oli vielä liian paljon. Ja niin hän päätti ajatella jotain muuta.
Isän suhteen ei ollut tehtävissä mitään, ja sen asian hän oli moneen kertaan pohtinut alusta loppuun.”
”There was nothing to do about his father and he had thought it all through many times.”
Tämä on taas niitä Hemingwayn lauseita, jotka saa mun ihon kananlihalle.
Kiitos.

Yhden osuvan näkemyksen mukaan luovuus on ”hallittua skitsofreniaa”. Esimerkiksi assosioiminen eli asiasta toiseen hyppääminen, joka on vaikkapa runoudessa usein tärkeä taito, sopii tähän määritelmään mainiosti. Olen kutsunut ”liukkaiksi assosiaatioiksi” kykyä siirtyä asiasta toiseen yllättävästikin – yhdestä asiasta tulee helposti mieleen toisia, jotka eivät välttämättä yleisesti ottaen liity edelliseen. Luova ihminen voi siirtyä maailmasta toiseen elähdyttävällä tavalla ja luoda illuusion rajattomasta kyvystä luoda ja yhdistää maailmoja, yllättää ja palkita yleisönsä. Taitavasti käytettynä tällaiset liukkaat assosiaatiot voivat muodostaa jonkinlaisen hallitun, rakentavan synteesinkin. Vähintäänkin ne voivat olla hyödyllisiä hallitummankin tekstin ideoimisprosessissa (vrt. mind mapien kaltaiset työkalut) tai muuten vain viihdyttäviä.
Luovutta tutkinut psykologi Mihaly Csikszentmihalyi on kiteyttänyt, että luovat ihmiset yhdistävät ajattelun ja toiminnan tendenssejä, jotka monilla ihmisillä ovat eroteltuja. Heissä yhdistyy vastakkaisia ääripäitä: sen sijaan että he olisivat ”yksilöitä”, kukin heistä on ”joukko”.
Runoilija Fernando Pessoa ilmaisi kai saman asian näin:

Luovuus edellyttää vapautta monin tavoin.
Eräs piirre, joka ei ehkä nouse niin usein esiin kuin voisi, ovat tämän vapauden edellytykset. Luovan pitäisi pystyä ajattelemaan mahdollisimman vapaasti. Tämä on vaikeaa, koska ihminen tuppaa fakkiutumaan yhdenlaiseen maailmankuvaan, ja tämä maailmankuva on yleensä sosiaalisella olennolla enemmän tai vähemmän samanlainen kuin hänen ympäristössään ja viiteryhmällään. Siksi olen painottanut sen tärkeyttä, että luova ihminen pyrkii näkemään yleisen tuolle puolen, siihen, miten muut ihmiset muina aikoina asiat näkevät ja ovat nähneet.
Tämä vaatii tietoista panostamista oman ajattelun moninaisuuden kehittämiseen, lukeneisuutta laajemmin kuin yleisten ja oman ajan ja elämänpiirin kirjojen taholta, sekä oman ajattelun vapauden vartioimista yrityksiltä vaikuttaa siihen esimerkiksi ideologisilla ryhmäpaineilla. ”Kaikkihan niin tekevät” ja ”kaikkihan sen tietävät” ovat luovuuden vaivihkaisia ja usein huomaamattomia esteitä. Aidosti luovat ihmiset ovat usein vähän hankaliakin sen takia, etteivät he tyydy näihin kyseenalaistamatta. Omassa laatikossa on helppoa olla, mutta luovan ihmisen pitäisi alituiseen kurotella laatikon ulkopuolelle.
Niinpä olin tyytyväinen nähdessäni luovuudesta psykologisen mallin, jossa nämäkin asiat on otettu huomioon. Psykologit Guillaume Fürst, Paolo Ghisletta ja Todd Lubart esittävät tutkimuksessaan integratiivisen mallin luovuudesta ja persoonallisuudesta. Mallissaan he yhdistävät kognitiiviset prosessit ja psykologiset luonteenpiirteet.
Fürstin, Ghislettan ja Lubartin mallin psykologiset luonteenpiirteet perustuvat yleiseen ja hyväksi havaittuun ns. Big Five -typologiaan, jonka mukaan ihmisillä on vaihteleva määrä seuraavia luonteenpiirteitä: Avoimuus, Tunnollisuus, Ekstroverttius–Introverttius, Miellyttävyys ja Neuroottisuus. Näistä Fürst, Ghisletta ja Lubart ovat koonneet luoville ihmisille yleisen kombinaation luonteenpiirteitä, joita he kutsuvat nimillä Plastisiteetti (siihen kuuluvat korkea avoimuus, ekstroversio, energia ja inspiraatio), Divergenssi (matala miellyttävyys ja tunnollisuus, korkea epäkonformiteetti ja impulsiivisuus) ja Konvergenssi (korkea kunnianhimo, tarkkuus, sinnikkyys ja kriittinen taju).
Luovan työn prosessiin vaikuttavia tekijöitä tutkijat taas kutsuvat nimillä Generointi (ideoiden luominen ja omaperäisyys) ja Valinta (ideoiden arviointi ja muotoon asettaminen).
Mutta nämähän ovat monesti keskenään vastakkaisia piirteitä. Luovuus tarvitsee siis keskenään riiteleviä taipumuksia. Katsotaan tarkemmin.
Plastisiteettiin kuuluvia luonteenpiirteitä yhdistää vahva hinku eksploraatioon, uuden tutkimiseen ja löytämiseen. Aivokemiallisesti eksploraatiota ilmeisesti ajaa välittäjäaine dopamiini, jota korkean plastisilla ihmisillä tapaa esiintyä aivoissa runsaita määriä.
Divergenssi taas liittyy siihen luovien ihmisten yleisesti havaittuun ”hankaluuteen”. Divergenssi tarkoittaa epätavanomaisuutta ja omaperäisyyttä, konformismin vastustamista ja matalaa halua miellyttää toisia. Tällaiset ihmiset ovat helposti muiden mielestä impulsiivisia ja joskus suorastaan ikäviä ihmisiä. Tiimityöhön he eivät itsenäisinä ajattelijoina helposti taivukaan. Psykologi Hans Eysenck kutsui tällaisia luovien ihmisten epäkonformistisisia taipumuksia paljon puhuvalla termillä ”psykoottisuudeksi” ja väitti, että se on tärkeää korkeille taiteellisille saavutuksille.
Kun mietimmekin poikkeuksellisen uutta luoneita taiteilijoita ja tieteilijöitä historiassa, kovin moni heistä on joutunut vaikeuksiin ympäristönsä kanssa. Kieltä näyttävä Einstein tulee helposti mieleen, tai ilmeisesti antisosiaalinen luonne Galileo*) taikka lukuisat maanpakoon joutuneet kirjailijat Ovidiuksesta Danteen ja James Joyceen. Erno Paasilinna kuvasi tätä jo elämäkertansa nimessä: Riita maailman kanssa.

Kenestäkään ei silti tule luovaa saavuttajaa pelkällä luonnevialla, eikä pelkkä huonosti käyttäytyminen varmastikaan tee kenenkään töistä parempia. Päinvastoin, Fürstin, Ghislettan ja Lubartin mallin mukaan näiden hajottavien ja impulsiivisten ominaisuuksien tulisi liittyä yhdistäviin ominaisuuksiin, Konvergenssiin.
Konvergenssi koostuu korkeasta Tunnollisuudesta, tarkkuudesta, sinnikkyydestä ja kriittisestä tajusta. Tämä on asia, joka turhan harvoin osataan yhdistää luovuuteen. Tällaiset porvarilliset hyveet ohjaavat luovaa ihmistä hiomaan teoksistaan ja teorioistaan sinnikkäästi yhä parempia. Itse sanoisin, että ne korostuvat sitä enemmän, mitä kauemmas siirrytään pelkästään kokeellisesta ja lyhytmuotoisesta taiteesta, kuten vaikka avantgarderunoudesta. Realistisen romaanin kirjoittaminen tai tieteellisen vallankumouksen luominen on tulosta vuosien säntillisestä työstä, jossa omaa tekelettä tulee voida arvioida yhä uudestaan tarkasti ja kriittisesti. Työhuoneen tuolissa pitää pystyä istumaan tunnollisesti kuin virkamies.
Gustave Flaubert ohjeisti: ”Ole elämässä säännöllinen ja järjestelmällinen kuin porvari, että voit olla työssäsi väkivaltainen ja omaperäinen.”
Big Five -luonteenpiirre Tunnollisuus (engl. Conscientiousness) on usein kuin vastakkainen Avoimuuden kanssa. Korkeasti Avoimet ihmiset ovat kiinnostuneita kaikesta uudesta. He ovat luontaisia tutkijoita ja opiskelijoita ja uusien elämysten etsijöitä. Tunnolliset ihmiset taas ovat usein porvarillisia virkamiehiä, pedantteja lakimiehiä ja tarkan markan talousihmisiä. Poliittisestikin he ovat usein eri linjoilla: liberaalit saavat korkeita pisteitä avoimuudessa, konservatiivit tunnollisuudessa. (Haidtin tutkimus).
Mutta parhaisiin tuloksiin päästäkseen näiden kahden pitäisi yhdistyä samassa ihmisessä. Se voi tapahtua eri vaiheessa luovaa prosessia. Fürstin, Ghislettan ja Lubartin malli jakaa luovan prosessin kahteen vuorottelevaan osaan.
Generointi koostuu omaperäisyydestä ja ideoiden tuottamisesta. Tässä vaiheessa on hyväksi hiljentää sisäinen kriitikko ja kuunnella sisäisen punaviinirunoilijan ”liukkaita assosiaatioita”. Tärkeintä on aivoriihimäisesti saada aikaan suuri määrä ideoita. Tämä on välttämätöntä luovuudelle, muttei yksin yleensä riitä kaikkein parhaisiin tuloksiin asti.
Toinen vaihe, Valinta, taas päästää sisäisen tilintarkastajan asialle. Valintavaiheessa arvostellaan, hylätään ja hiotaan ideoita ja jatkokehitellään niitä soveltuviksi. Nyt tärkeää on ideoiden laatu ja sen parantaminen. Valinnan lopputavoite on muodostaa koherentti lopputulos tarkistelemalla sen kehitystä jatkuvasti. Tai kuten runoilija T. S. Eliot korkean taideteoksen ominaisuudet kiteytti, se on kompleksi mutta koherentti: monimutkainen mutta rakenteeltaan eheä, hallittu.
Kuten arvata saattaa, Plastisiteetti ja Divergenssi olivat läheisiä Generointi-vaiheen kanssa ja Konvergenssi Valinta-vaiheen. Merkittävässä luovassa työssä ja luovissa saavutuksissa toteutuu siis hedelmällinen ja jatkuva vuorovaikutus Generoinnin ja Valinnan välillä.
*
Tämä on minusta kiehtova esitys. Se on paras minun näkemäni psykologinen esitys luovuudesta. Sen ”ongelma” on, että lopputulos esittää luovuuden olevan sekava vyyhti vastakkaisiakin piirteitä ja tekoja.
Mutta jos luova prosessi ON sitä – ristiriitaista ja sekavaa pyrkimystä luoda villistä kaaoksesta uutta järjestystä? Silloin luovan prosessin teoriankin pitäisi olla vähän sekava ja ristiriitainen.
Osaamme usein yhdistää luovuuden romanttiseen näkemykseen taiteilijasta poikkeusyksilönä, joka saa ideoita kuin ylimaallisena kaukokirjoituksena, inspiraationa eli sisäänhengityksenä. Sen sijaan on tärkeää muistaa tämän poikkeuksellisuuden sosiaalinen hinta – luovat ihmiset ovat usein hankalia, heidän on voitava olla sitä ajatellakseen vapaasti. Taiteellista omelettia ei voi tehdä rikkomatta munia, siis fakkiutuneita, yleisesti hyväksyttyjä ajatusmalleja. Tämä voisi ehkä olla se uloshengitysosuus, ekspiraatio: uloshengityksen osana tulee välillä sammakoitakin.(Käytöstavat ja suihkussa käyminen eivät silti heikennä kenenkään taiteilijan töitä.)
Ja liian usein unohtuvat ne porvarilliset tunnollisuuden, tarkkuuden ja korkean työmoraalin hyveet luovan prosessin ainesosina. Inspiraatioon pitää liittyä perspiraatio. Hikoilu.
Ehkä tämä kuva toimisi hyvänä loppukevennyksenä kuvaamassa omalla tavallaan luovuuden ristiriitaisuutta:

Where the magic happens
***
*) Galileosta David Bentley Hartin kuvaus : ”On sanottava, että Galileo koetteli toisten hyvää tahtoa harvinaisen huolettomasti. Hän oli suoraan sanoen itsekäs, kiivasluonteinen, ylimielinen ja hieman kostonhaluinen. Hän ei sietänyt kilpailijoita, suuttui toisten keksinnöistä, kieltäytyi antamasta tunnustusta niille astronomeille, jotka olivat tehneet havaintoja samoista taivaan ilmiöistä kuin hänkin, ja vähätteli niitä, joiden teoriat erosivat hänen omistaan (hänen asenteensa esimerkiksi Kepleriä kohtaan oli hirvittävä)…” (Totta puhuen en tiedä missä määrin Danten maanpako johtui hänen luonteestaan, joku paremmin tietävä kertokoon.)
Lautapeliharrastukseni lähti tänä talvena nopeasti käsistä, ja mitä 2000-luvun ihminen tekee, kun harrastus lähtee käsistä? Perustaa blogin.
Kirjoitan siis näistä ja vain näistä peliaiheista jatkossa uudessa blogissani Puutyöläinen. Puutyöläinen ei ota itseään liian vakavasti. Jos kiinnostaa, lue toki jatkossa sitäkin. Osoite on: http://puutyolainen.wordpress.com/

Photo from Rick Berg
Tämän torstain 25.2. 16 Sana-lehdessä on toimittaja Janne Villan haastattelu minusta. Luonnollisesti siinä oltiin kiinnostuneita uskonnon asioista. Koska joku toinenkin kysyi minulta äskettäin kantaani niihin, jatkan aiheesta parin sanan verran tänne blogiinkin. Edelliset kirjoitukset aiheesta ovat jo pari vuotta vanhoja.
Ensinnäkin kirjoitin aiheesta esseekirjaan Mitä mieltä Suomessa saa olla retorikkaan esseen, jonka voisit lukea esim. tilaamalla täältä.
Toiseksi voin säästää lisäkirjoittamisaikaani jakamalla tämän äskettäisen Alister McGrathin haastattelun, koska olen monessa asiassa samaa mieltä:
http://www.valomerkki.fi/aiheet/usko/jumala-kysymysta-ei-voi-vaistaa
Pääpointti lie, että uskonnollinen tarve on ihmisessä sisäsyntyinen. Sitä voi olla tunnistamatta itsessään, se on yleistäkin nykyään, mutta se ei ole silti kadonnut: aiheuttaapahan vain yleistä ahdistusta, päämäärättömyyttä, merkityksettömyyden tunnetta, eksistentialismia, nihilismiä ja viihdyttäviä tositv-sarjoja. Tämä tarve voi olla evoluution kautta meihin syntynyt, mikä ei ole sen parempi dawkinseille, koska silloin sille ei voi mitään. Sitä on turha kiistää, sitä on rumaa ihmisiltä kieltää. Koettakaa nyt hyvät kiihkoateistit elää sen kanssa. Ei se niin kauheata ole. Katsokaa Paratiisihotellia, siellä voi näkyä tissit.
Luin pari vuotta sitten muutaman kirjan onnellisuustutkimuksesta (sitä kutsutaan nimellä positiivinen psykologia, mikä on eri asia kuin positiivinen ajattelu). Melko mutkatta niissä toistettiin havaintoa, että uskonnolliset ihmiset ovat keskimäärin onnellisempia. Ei se oikeastaan ihmetytä muita kuin ateistien juttuihin uskovia ihmisiä. En tiedä/muista millä tätä onnellisuutta niissä kirjoissa selitettiin, mutta ajatus siitä, että ”joku tuolla jossain pitää huolta minusta ja elämälläni on merkitystä” on helppo nähdä onnellistuttavampana kuin ajatus, että me ollaan v-ttu tähtipölyä vaan jätkät. (”Mutta hei se on tosi siistiä tähtipölyä, kattokaa vaikka mun hienolla kaukoputkella.”)
Tämän lisäksi uskonnollisuus lie etenkin omiaan luomaan kiitollisuutta. Ja kiitollisuus on mitä voimakkain onnellistuttaja.
Otetaan suhtautuminen lapsiin esimerkiksi. Tyypillinen ateistinen tapa suhtautua lapsiin on jotain tällaista: ”Tuollaisen sinappikoneen menin sitten vehkeelläni tekaisemaan jatkaakseni itsekkäitä geenejäni. Välillä se on kyllä ihan söpö, mutta sitten se taas alkaa vaikeuttaa elämääni.”
Minä minä minä siis. Myös kakka ja pippeli mainittu. Ilman jumalaa ihminen ja hänen kakkansa ja pippelinsä on maailman napa. Itse asiassa tämähän oli humanismin julkilausuttu ideaali: putsataan jumalat pois, että voidaan olla tyytyväisiä itseemme. Jostain syystä sitä pidetään hienona ideaalina siinä kummallisessa piirissä ihmisiä, jotka on yliopistokoulutettu 1970-luvun jälkeen.
Kristillinen tapa suhtautua lapsiin: ”Kiitos Isä tästä ihmeellisestä lahjasta.” Toistetaan joka ilta.
Ei minä minä minä, vaan lahja lahja lahja jostain korkeammalta, jostain paremmasta. Itse asiassa melkein jotain tärkeämpää kuin minä, koska lahja joltain paljon korkeammalta ei ole minun poisheitettävissäni.
Toinen esimerkki, tällä kertaa ei fiktiivinen, kristillisestä suhtautumisesta lapsiin voisi olla tämä lainaus Juha Sipilän haastattelusta vuonna 2014:
Elämä on lahja, ja se on pyhä.
*
Mitä sitten uskontojen eroihin tulee:
Jos on saanut marxilaiset silmälasit, kaikki uskonnothan ovat yhtä lailla huijausta, joten eroja niiden välillä ei juuri näe.
Näin ollen: Ei puhuta uskontojen eroista, vaan että samanlaista huijaustahan ne on kaikki eikä toinen sen parempi kuin toinenkaan. ”Pitäis lopettaa kaikki uskonnot nyt kun noi [yhden uskonnon] kannattajat taas telotti sata.”
Jos taas on ottanut silmilleen kulttuurirelativismin silmälaput, kaikki uskonnothan ovat yhtä lailla hyviä ja huonoja eikä niitä voi verrata, joten eroista niiden välilä ei voi juuri puhua.
Näin ollen: ”Kyllähän meilläkin oli ristiretkiä, ja 900-luvulla sentään islamilainen kulttuuri oli hyvin korkealla ja parempi kuin meillä, eli oikeastaan he ovat yhtä hyviä kuin mekin eli parempia. Ja koska kaikki on suhteellista ja todellisuus on proffani mukaan sosiaalisesti konstruoitua, hehän ovat ihan samanlaisia ihmisiä kuin mekin.”
Nämähän ovat nykyään kaksi hyvin yleistä tapaa nähdä uskonnot. Ehkä hallitsevat, ainakin jos lukee Hesaria sun muuta.
Valtaosa koulutetuista alankin ihmisistä, humanisteista, kuten uskontotietelijöistä ja valtiotieteilijöistä, on ainakin jossain määrin antanut itselleen opettaa näitä kahta. Tämän seurauksena he ovat usein poikkeuksellisen huonosti varautuneita ymmärtämään uskontojen eroja. Heidät on siis koulutettu kouluttamatonta huonommiksi siinä asiassa, johon heidät on koulutettu. Tämä voi kuulostaa paksulta väitteeltä äkkiseltään, mutta on vain luonnollista seurausta siitä, että lähtöparadigma on väärin. Paradigmalle asiat rakentuvat. No, sellaista sattuu.
Jos uskontoja taas pystyy tarkastelemaan objektiivisesti ideologioina voi huomata, että niissä on kussakin vaihtelevia määriä järkevän tuntuisia ja hölmön tuntuisia piirteitä. Ja voi huomata, että niillä näyttää olevan erilaisia seurauksia. Tätä jälkimmäistä ei ainakaan korosteta tarpeeksi. Kristinuskossa näyttää minusta olevan enemmän järkeä kuin muissa uskoissa (se näyttää sentään luoneen perustat tieteelle ja liberaalille demokratialle). Ja kristinuskon seuraukset näyttävät olleen keskivertoa selvästi paremmat. (Ks. Eurooppa, ks. Suomi. Vrt. .) Seuraukset eivät ole täydelliset, minkä se itsekin myöntää ja maailmankuvassaan koettaa opettaa: ihminen on epätäydellinen. Hän sössii vielä asiat. Varautukaa sitä varten.
Tässä kristinusko muistuttaa ns. aikuisten maailmaa, jossa siinäkään ei uskota täydellisyyteen.
Mutta historiallinen näyttö, ihmiset. Pyytäkää sitä. Kun teille myydään uutta ja 220% parempaa maailmankuvaa, kysykää kauppiaalta millaista historiallista näyttöä siitä on. Kuinka moni on kokeillut, kuinka kauan? Mitä sillä on saatu aikaan? Ellei tällaista historiallista näyttöä ole tarjota, kysykää kauppiaalta, miksi teidän kannattaisi luovuttaa ainutlaatuinen elämänne koekaniiniksi.
Yksi Yhdysvaltain ensimmäisistä presidenteistä ja mahdollisesti kaikista heistä älykkäin John Adams sanoi tämän loppusitaatin, ja koen ymmärtäväni mitä hän sillä tarkoitti:
The Christian religion is, above all the religions that ever prevailed or existed in ancient or modern times, the religion of wisdom, virtue, equity and humanity.

John Adams 1735 – 1826
Nyt kun vielä saisimme sen kuuskytlukulaisten sukupolven eläkkeelle jankkaamasta sitä vanhaa diibadaabaansa, niin voisimme palata taas järkevien asioiden pariin.
Tässä erilaisia esiintymisiäni lopputalvelta ja keväämmältä.
Ti 2.2. klo 18.00 vedän Villa Kivessä Helsingin kirjailijoiden järjestämässä illassa alustuksen keskustelulle draaman kaaresta ja juonellisesta rakenteesta. Tilaisuus on avoin ainakin kaikille Helsingin kirjailijoiden jäsenille, mutta en usko että sieltä heitetään muitakaan kollegoita ulos?
Lainan päivänä ma 8.2. saan keskustella Perkeleestä Espoon Tapiolan kirjastossa. Mikko Airaksinen haastattelee. Klo 18.00. Tervetuloa kuulemaan ja tapaamaan!
Perjantaina 12.2. minulla on kunnia esiintyä melko harvinaisessa tilaisuudessa. Vanha peruskouluni Kivenlahdessa, Mainingin koulu, täyttää nimittäin 40 vuotta ja täysremontista selvinneenä viettää syntymäpäiväjuhliaan. Saan pitää tilaisuudessa pienen puheen. (Voin paljastaa, että se tulee liittymään jotenkin näihin juttuihin.)
Kevättä kohti katsoessa: keskiviikkona 16.3. 23.3. puhun Ernest Hemingwaysta Tammen Keltaisen kirjaston juhlatilaisuudessa Yhdysvaltain suurlähetystössä. Tilaisuus alkaa 17.30 ja siellä puhuu myös Hemingwayn kääntäjä Hilkka Pekkanen. Tästäkin kutsusta olen otettu.
Ti 12.4. pääsen puhumaan lisää Perkeleestä ja lukemaan siitä otteita Nuoren Voiman Liiton Prosak-klubilla Helsingissä Kansallisteatterin Lavaklubilla 19.30 alkaen. Marko Gustafsson haastattelee, iIllan toinen esiintyjä on Anna-Leena Härkönen. Ilta on erikois-Prosak, sillä Kirjailijaliitto ja Finlands svenska författareföreningen ovat illan järjestelyissä mukana juhlistamassa Kirjailijakuvia dvd-sarjaansa. Näemme siis mm. tallenteen Anna-Leena Härkösestä vuodelta 1991. Niihin aikoihin minä kävin Mainingin koulua ja luin ekoja oikeita romaanejani, kuten Häräntappoasetta. Se teki suuren vaikutuksen (mistä Härkönen tiesi millaista on olla nuori mies?) ja muistan siitä monta kohtaa ulkoa vieläkin.
Kaikenlaista mukavaa edessä siis. Tervetuloa mukaan.